Irán 2003

[root]  [obsah]  [slovník]  [previous]  [next]

Tam, kde študoval Najvyšší

Kaschan
Kaschan je nie cukrikovým turistom príliš známe, no napriek tomu pekné mesto, svojimi hlinenými uličkami pripomínalo Yazd. Spali sme v rozozstavanom dome na rozbitých tehlách v prachu, a ráno sme sa vybrali k mestským hradbám.
Tu sme dostali možnosť zhliadnuť, ako je to s iránskou produktivitou práce; na jednej strane štyria Iránci vymieňali jednu žiarovku na stĺpe pouličného osvetlenia, a za nami dvaja kládli na zem dlažbu; zatiaľ čo jeden zatĺkal do piesku kamene, druhý ležal v zálohe pod stromom a spal.
Pri hradbách stoja dve zaujímavé stavby, ktoré sme nevideli nikde inde. Tvarom sa ponášali na kužel, zvnútra duté a v sebe ukrývali priehlbinu, ktorej pôvodny účel sme neodhalili, snáď sýpka, teraz však slúžila ako smetisko.
Kaschan má veľmi pekný bazár, našiel sa i jeden podnikavec, ktorý nás nezáväzne povodil po streche bazáru. Schody ako do neba nás zaviedli až na kupolu, odkiaľ bol panoramatický výhľad na celé mesto. Avšak keď začal pýtať peniaze, rýchlo sme sa s ním rozlúčili.


Veterné veže - predchodca klimatizácie


Pohľad z hradieb

Qom
V tento den sme ešte stihli vidieť i nedaľeký Qom (Ghom), druhé najsvätejšie iránske mesto. Je významné nielen svätou hrobkou Fatimy, rovnako i tým, že tu študoval Najvyšší.
Svätú hrobku sme videli len zvonka, pretože vstup neveriacim psom je zakázaný.
Stano napriek tomu cez bránu prekĺzol, no už o pár minút bol pri foteni prichytený a následne vyvedený strážcom.


Svätá Fatimina hrobka

Večer sme si na seba pripravili strastiplnú cestu. Podľa mapy tohto mesta v LP sa zdalo, že autobusový terminál nie je vzdialený viac než päť kilometrov od centra. Prejsť túto vzdialenosť sa nám zdalo byť vhodným zakončením dňa.
Naneštastie sa odhad LP ukázal byť ako veľmi nepresný, a ešte po dvoch hodinách šlapania bol terminál v nedohľadne. Boli sme už natoľko zničení, že sme zložili svoje znavené telá na lavičke v parku dekorujúcom kruhový objazd. Rozhodli sme sa, že ak nenájdeme autobus, ktorý pôjde priamo na terminál, budeme spať na tomto mieste.
Jediné sprestrenie na nudnom a únavnom pochode bol jeden Iránec, ktorý sa nás vyrútil z pozdravným výkrikom “What is it!”

Autobus naštastie šiel, a prešiel ešte asi ďalších päť km, než sme sa ocitli pri veľkom komplexe terminálu, obohnanom vysokým plotom. Našli sme bránu a hneď sme zistili, že autobus do Rashtu ide o siedmej ráno. Priestor terminálu ukrýval mnohé zákutia, kde by sme sa určite skvelo vyspali, avšak, nevedno prečo, rozhodli sme sa spať na cestičke pre chodcov v tmavej časti jednej aleje.
Asi po dvoch hodinách celkom príjemneho snenia - tzn. v tichu, tme a na rovnom čistom asfalte - nastalo vytrhnutie zo spánku. Odkiaľsi z tmy sa vynorili tri či štyri indivíduá, jeden dokonca vo vojenskej uniforme, a začali nám čosi vysvetľovať po persky. Ja s Fedorom sme boli zástancami metódy ingnorancie, ale Stano sa začal baliť. Napokon sme sa obliekli aj my, a s karimatkou a rozbaleným spacákom v narúčí sme kráčali, eskortovaní týmito samozvanými strážcami. Vyviedli nás až pred hlavnú bránu, ktorú museli špeciálne pre nás odomknúť.
Pred bránou nam už dali pokoj, a tak sme prešli ešte asi päť metrov a uložili sa pri múre pri autobusovej zastávke. Spanie už nebolo natoľko luxusné, tri metre od nás bol hlavný ťah na Teherán a zastávka páchla močom, ale zobudil som sa až ráno.
Prekvapivo, toto bol jediný raz v Iráne, čo sme mali podobnú nepríjemnosť. Väčší zážitok má z tejto krajiny Stano, keď tadiaľto pred dvoma rokmi prechádzal, spal v lesíku pri Persepolise, odkiaľ ho uprostred noci vyhnali vojaci, postrkujúc ho samopalom do chrbta. 

Irán 2003

[root]  [obsah]  [slovník]  [previous]  [next]